i'm not gonna lie; I am REALLY digging this thing Nintendo is doing with the treehouse. the folks working there are surprisingly good doing what one would normally hire PR guys to do, while at the same time, they have some level of intimacy with these games by working with the devs during their localization process, which I imagine requires some level of debugging if the Mother 3 Fan translation is any indication. (at some level, the folks at Starmen.net had to reassemble parts of that game's code because of some of the things that went crazy when certain bits of code tried to read something in romanized characters instead of Hiragana)
I'll be trying to tune in for this and catching other streams and Youtube videos when they become available.