Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Battlechili

Pages: [1]
1
Oops, I made the same mistake as another user. Sorry about this. Admittedly I first came to this site because this is where I first heard this news, and so I thought I'd add some personal input. I'm not really used to this site's formatting quite just yet. :(
Actually the criticism has already happened, has been judged to be valid, and has led to a positive change.


Things went right, here.
That's not quite what I meant. I mean the game is already completed. Such criticism should be used in the production of later works, not the changing of current pre-existing works that have already been released in my personal opinion. And I feel that the criticism should be taken and judged by the original creators, not by a localization company such as NoA. In this case, the criticism is being taken and used by the wrong people. If one considers such content to be a fault, the original creators should be the one to change it in response to it since its criticism of their own game.

Once again though, these are just my personal views on the subject. I do not mean to sound like my view is end all or anything.

2
Quote from: Pandareus
Actually the criticism has already happened, has been judged to be valid, and has led to a positive change.[/size]Things went right, here.

That's not quite what I meant. I mean the game is already completed. Such criticism should be used in the production of later works, not the changing of current pre-existing works that have already been released in my personal opinion. And I feel that the criticism should be taken and judged by the original creators, not by a localization company such as NoA. In this case, the criticism is being taken and used by the wrong people. If one considers such content to be a fault, the original creators should be the one to change it in response to it since its criticism of their own game.


Once again though, these are just my personal views on the subject.

3
How very upsetting. This is happening so frequently of late that I find it difficult to support Nintendo of America at times. This removal of content is particularly troubling because it is actively changing some form of character development such as that of Soleil. Its also removing some content that might've been enjoyable for gay and bisexual fans of Fire Emblem, all for the sake of not being offensive or uncomfortable for some players. I'd argue that people should be allowed to access the content in its original state and decide for themselves how they feel about it, and that its not NoA's place as a localization company to decide what people find discomforting for them nor is it their place to decide if something in a game developed in another region is a bad idea to put in or not. I also feel that this is harmful to video games as an art form, as such forms of editing discourage content creators from putting in potentially upsetting content in their works as well as simply prevent works with their original intentions from making it to the West.
If a work has something that could be conceived as bad in it, I would find it preferable to be criticized in its original state than to be changed for a Western audience out of fear of criticism.

Pages: [1]